あなたはどれくらい豊臣秀吉の名言を知っていますか?
今回は豊臣秀吉の名言5つを英語で表し、ご紹介します!
豊臣秀吉
1537~1598
戦国時代から安土桃山時代にかけての武将
大坂城、山崎の戦い、太閤検地、刀狩令などで知られる
目次
①「鳴かぬなら、鳴かせてみせようホトトギス」
If lesser cuckoos don’t sing, I try to cry them and show you them.
lessor cuckoo(s)がホトトギスという意味です。
show 人 物で「人に物を見せる。」という意味になります。
②「戦わずして勝ちを得るのは、良将の成すところである」
It is a good busho to get the win without battles.
It~to…で「…することは~だ。」という意味です。
without 名詞で「名詞なしで」という意味になります。
③「負けると思えば負ける、勝つと思えば勝つ。逆になろうと、人には勝つと言い聞かすべし」
If we think we lose, we will lose. If we think we win, we will win. Even if the situation is the opposite, we should say ”we win”.
If~,… で「もし~なら、…だ。」という意味です。
lose 負ける win 勝つ
Even if~,…で「たとえ~だとしても…だ。」という意味になります。
④「一歩一歩、着実に積み重ねていけば、予想以上の結果が得られる」
If I make efforts step by step, I can get the result which is better than I expected.
make effort(s)で「努力する」という意味です。
better than I expectedで「私が予想したよりも良い」という意味になります。
⑤「人の意見を聞いてから出る知恵は、本当の知恵ではない」
It’s a not true wisdom which comes from other opinions.
wisdomが知恵という意味です。
~come from… で「~は… からのものである。」という意味になります。
広告
今回は豊臣秀吉の名言5つを英語で表し、紹介しました。
自分で英訳したものであるので、少しニュアンスが違うと感じる場合もあるかもしれませんが、ご了承ください。
執筆者
Mitsuba